"然后是F-级。不幸的是,当拼图在第三幕开始组装时,这部电影未能吸引我的注意力,这让我在最后有一种不知所措的感觉。如果你不想看一个低于标准的媒体,因为这与艺术无关,不要看它如果你想看它,你可能会找到其他更好的东西在那里。话虽如此,保罗·麦圭根的电影似乎意识到它实际上是轻量级的绒毛,这是电影的资产,因为它从不试图太深,让观众只是为了享受大胆的情节。"为什么主要演员的名字强行改为Buslim,为什么Pandit不处理Laxmi而是mAulana。例子 - 印地语单词“Kathor” - 被Omkara(奥赛罗)反复使用 - 在翻译中出现为“Meanie” - 这个词实际上意味着“残忍”或“铁石心肠” - 许多翻译稀释对话情感力量的例子。。此外,60年代的超现实性质被70年代的相关性所取代。"。给我一个惊喜。"精彩的电影,令人惊讶的超现实。





本站所有资源来自影迷分享和作者创作,为网友提供信息免费交流平台,如需转载须注明来自。
Copyright © 2026 保留所有权利(www.Web) All Rights Reserved